Kapesník - vreckovka
02.11.2020 - 21:13:42
00
Srsen Kukátko je predsa Prievidza (L&S) :rofl:
02.11.2020 - 21:44:07
05
Pár kamošov z východu používa topiť v zmysle kúriť.
02.11.2020 - 21:45:54
00
perez

Áno, a motor je vlastne automobil. A u nich je to ten pec a nie tá pec.... veľa vecí je... ale špecialitky má každý región. Ja sa márne pokúšam presne uchopiť význam slova “porád”, lebo na Záhorí je to veľmi univerzálne slovo, neznamená to len “vždy” ako som si naivne myslel. Tak isto na východe je slovo “veckaj” ako prislovka, ktorej význam sa tiež márne snažím uchopiť 😂
02.11.2020 - 21:53:51
01
Keďže mama je polovičná "kúcanka" viem presne o čom vravíš :) porád sa mi to vybavilo z detstva keď sme tam chodili na hody. Mne sa zas pletie východniarske tu a tam. Oni to majú nejako naopak.
02.11.2020 - 21:56:43
02
Ta to tu...
02.11.2020 - 22:08:05
00
my to máme dobre, ostatní to majú "naspak"
02.11.2020 - 22:09:15
03
JoKo napísal:
Ta to tu...

Tato ta to čije tote tuje tu?
02.11.2020 - 22:10:12
01
JoKo napísal:
Ta to tu...

audio ukážka :)
02.11.2020 - 22:12:42
04
Nie, oni majú nejaké "tamade" a myslia tým "tunáka" 😉
02.11.2020 - 22:13:48
00
A to nič nie je, pravá zábava začne až u rusínov, a to celkom dobre rozumiem tak na 90% :)
02.11.2020 - 22:30:06
00
Mám bývalého a keď volal s mamou strašne som sa váľala od smiechu :) oni to b p m v tak divno vyslovujú, super to je
02.11.2020 - 22:47:31
00
Pokiaľ človek rozumie šarišsky, a zároveň vie rusky, rusín je v pohode😊.
02.11.2020 - 22:51:37
00
Len namiesto Ch majú znelé m 😁😁
02.11.2020 - 22:55:11
00
Ked uz sme v tejto teme, tak si dovolim istu korekciu - je nespravne napisat "mam byvaleho". Misovi by sa to nemuselo pacit. :) Spravne si v tej vete mala napisat "moj byvaly ked volal...".
03.11.2020 - 09:29:59
00
keyboard_arrow_up