Pri hladani niecoho ineho som nahodou nasiel toto:

Dr. Matej Považaj, Slovenčina na slovíčko
24. 03. 2009, 06:55

Na pomenovanie časti bicykla alebo motocykla, ktorá sa drží rukami a ktorou sa určuje smer pohybu uvedených dopravných prostriedkov, používa sa slovo kormidlo, ktoré funguje aj ako termín. Popri tomto slove sa môžeme stretnúť aj s pomenovaním riadidlá, resp. riaditká. Obidve slová sú nespisovné, na čo sa upozorňuje aj v jazykových príručkách. Preto je škoda, že napriek upozorneniu sa do nového zákona o cestnej premávke dostalo slovo riadidlá namiesto spisovného pomenovania kormidlo.

zdroj: http://www.rozhlas.sk/inetportal/2007/index.php?lang=1&stationID=0&page=showNews&id=65192&lang=1

www.bike-forum.cz/foto/detail/1884-giant-nrs-2
www.bike-forum.cz/foto/detail/2638-ghost-ert-7500

28.10.2009 - 17:32:13
00
tak to je koniec :D celkom by ma zaujímalo ako to na takom ústave chodí, kto rozhoduje ktoré z kvanta nových slov sa do slovníka dá a ktoré nie. Predstavujem si to tak že zasadne komisia ktorá to preberie a rozhodne.

I keď mám nutkanie veriť tomu že pred kompom sedí nejaký študovaný pajác-jazykovedec, ktorý tam príde ku slovám ktoré v živote nepoužil a v živote ich nepoužije, to najodbornejšie naklepe do databázy a ostatné zavrhne, prípadne sa ešte predtým poradí s rovnakým pajácom-kolegom vedľa seba. Následne to nejaká komisia zbežne prejde, časť vráti na prepracovanie a slovník je hotový.
28.10.2009 - 17:49:12
00
Čo nevidieť budeme mať kormáň...

Cyklistika je len jedna. Sú len rôzne bicykle a rôzne formy jazdenia na nich.
Keď ide Bratislavčan domov, tak ide do Bratislavy. Keď ide domov Blavák, tak odchádza z Bratislavy.
Wilier = W Italia Libera e Redenta

28.10.2009 - 22:46:37
00
Krátky slovník slovenského jazyka:
kormidlo -a -diel s. mechanizmus, ktorým sa určuje smer vozidla, najmä lode al. lietadla

Synonymický slovník slovenčiny:
kormidlo mechanizmus, ktorým sa určuje smer vozidla: lodné kormidlo • volant (kormidlo na niektorých motorových vozidlách): otočiť volant • subšt. riadidlá (na bicykli, motocykli)

Cyklistika je len jedna. Sú len rôzne bicykle a rôzne formy jazdenia na nich.
Keď ide Bratislavčan domov, tak ide do Bratislavy. Keď ide domov Blavák, tak odchádza z Bratislavy.
Wilier = W Italia Libera e Redenta

28.10.2009 - 22:57:39
00
sú to rajdy a hotovo
28.10.2009 - 23:00:37
00
Ja by som bol aj za "oblúky" alebo "ríditká" .
28.10.2009 - 23:24:35
00
Šamoryyyn :rofl:

http://vas.cas.sk/clanok/3239/jezisko-prines-im-slovnik-samorincanom-stvrdli-vianoce.html

Hrádzar, lesnoasfaltkár, listobrod aj blatošľap.
Lidé jsou různí, povětšinou hovada.
https://youtu.be/2gwbZdC1GhI?t=19

10.12.2010 - 12:09:51
00
trapko,
smejes sa Madarovi, ze nevie po slovensky, ja ti ukazem milion Slovakov, ktori nevedia pisat po slovensky... a zacnem hladat hned tu na fore... :x

môj bajk je môj sen

10.12.2010 - 13:14:58
00
mal to dat skontrolovat niekomu, kto gramatiku ovlada. aky problem? ale takychto a podobnych plagatov, jedalnych listkov, reklam,... je nespocetne vela... :puke:
10.12.2010 - 13:51:06
00
Dudo, a nie je trapko nahodou ten pracovnik miestneho kulturneho strediska, ktory przni slovencinu? Je mi uplne jedno akej narodnosti ten clovek je - ta institucia je na Slovensku, vola sa "Miestne kulturne stredisko" a ku kulture patri aj jazyk. Ked raz jazyk neovladam (a je jedno aky), tak si to bud dam skontrolovat prekladatelovi, abo to rovno dam vyrobit niekomu, kto jazyk ovlada a nebudem vylepovat po celom meste takyto odpad, nie? Btw. nejde o zivot a dal som to sem zo srandy. Mne to prislo vtipne a vobec to nebolo myslene ako utok na Madarov. Ale ked uz si tu otazku otvoril, tak ja si myslim, ze zasmiat sa mozem aj na Madaroch. Neuznavam to, ze sa o jazykovom probleme nema hovorit a treba ho tutlat a tvarit sa, ze neexistuje. Velmi vela madarskych deti, ktore chodia do slovenskych skol, neovlada dostatocne slovencinu (a tym nemyslim gramatiku) ani pri konceni strednej skoly a podla mna to je problem.

Hrádzar, lesnoasfaltkár, listobrod aj blatošľap.
Lidé jsou různí, povětšinou hovada.
https://youtu.be/2gwbZdC1GhI?t=19

10.12.2010 - 14:02:14
00
problem to nie je, je to skor smutne, a zaroven je to totalne zlyhanie a arogancia rodicov. par takych rodin poznam, ich kredom je ze syn aj tak bude pracovat v galante tak na co by vedel poriadne po slovensky. je to ich vec len potom je ostara ked taky clovek pracuje na urade a ja si dovolim od neho nieco chciet a nevediet jeho recou...
10.12.2010 - 14:05:06
00
Je to v prdeli, ale stačí si cca 15 minút každý deň po dobu 1 mesiaca pozerať napr. nejaký Web bazár s bicyklami a človek začne podvedome písať "odpružená vYdlica" , ako keby sa to bol roky učil na základnej škole. Ja by som za také hrúbky ruky lámal :swear: , pretože sa to na človeka lepí a lepí a nakoniec ostane zblbnutý aj on :tmi: .

Jazdím len cestu ♥...

10.12.2010 - 14:10:51
01
mnavak, clovek ktory neovlada uradny jazyk by na urade pracovat nemal a ak tam pracuje, tak vtedy to uz nie je smutne, vtedy je to problem.

winter, bud gramatiku ovladas, abo nie (zdovodnenia preco nie su irelevantne).

Hrádzar, lesnoasfaltkár, listobrod aj blatošľap.
Lidé jsou různí, povětšinou hovada.
https://youtu.be/2gwbZdC1GhI?t=19

10.12.2010 - 14:13:39
00
niekedy to je na zaplakanie pozerat ako niekto napise - plin, ovplivnovat a pod. Ale aj tak ma najviac doraza rozoznavanie Ty a Ti :tmi:
10.12.2010 - 14:17:37
00
Jezus: chybaju ti tam nejake ciarky :lol:

mtb: http://www.bike-forum.cz/fotogalerie/nase-biky/detail-9511.html
road: http://www.bike-forum.cz/fotogalerie/nase-biky/detail-9969.html

10.12.2010 - 14:19:33
00
keyboard_arrow_up