Na ten Banasov komentar som aj ja, milovnik slovenskeho jazyka a jeho vsakovakych zaujimavosti, haklivy. Tiez by som sa rozpisal, keby tu uz Rachela nebol byval vsetko povedal za mna. Ak aj bola povodna myslienka uslachtila, zabila ju demagogia. Nehovoriac uz o preslapoch v pouziti niektorych prikladov, ktore rad doplnim.
Uver je iba jeden z vyznamov slova kredit, dalsi je napriklad kladny zostatok, takze nahradenie by skutocne nedavalo zmysel.
Uvedene rozpravky Karkulka ci Sipkova ruzenka sice povazujeme za tradicne, ale ich povod je (pravdepodobne) vo Francuzsku. Ich autorstvo sa prisudzuje Charlesovi Perraultovi, v ktoreho zbierke rozpravok boli v sedemnastom storoci prvykrat knizne vydane. Pokial ide o samotny nazov rozpravky Karkulka, pochadza z cestiny- slovo karkule oznacuje druh ciapky.
Niektore z Banasom pouzitych prikladov dekadencie na slovensky sposob v skutocnosti pekne ilustruju schopnost jazyka obohacovat sa.
A dovod, preco som tuto temu dnes navstivil, je nasledovna snaha vyuzit tradicne slovenske pismeno na 110%.
... tak vädz že goratex, windstoper a podobne serepeticky naozaj fungujú.