nárt je pekný čechzmus a všetci presne vieme čo sa tým myslí, stým, že mnohí netušia čo je to priehlavok som sa už stretol veľa krát
08.01.2021 - 10:54:16
03
Ešte častejšie ma oči bolia zo slova "kotníky". 😬
08.01.2021 - 19:34:27
00
Tento variant by sa s ohladom na koktavich nemal pouzivat. :)
08.01.2021 - 20:17:45
04
Jaký máte problém s češtinou? Alebo s čechizmami? Slovko lokdaun - v pohode? Najprv som si gúglil, čo to vlastne znamená...
09.01.2021 - 04:30:24
00
Že žiadne cuzdie slová nepatria do spisovnej slovenčiny, okrem tých, ktoré tam patria. 😉
09.01.2021 - 07:33:46
05
S češtinou nemám žiadny problém, je to jediný jazyk ktorému aspoň ako-tak rozumie väčšina Slovákov. Len vďaka češtine nemá veľa slovače prázdne miesto v CV, v časti “cudzie jazyky”. Používanie čechizmov mi ale reže uši, takže “aký máte problém”, nie “jaký máte problém”.
09.01.2021 - 08:40:37
01
Ja jak decko som kukal v TV len ČT1 a ČT2, ešte išli chytiť Rakušáci. Koľko čechizmov je v tej vete?
09.01.2021 - 08:49:17
00
Tak to si mladý, keď som ja bola decko, mali ame len tri československé programy ?práve som dočítala knihu a až na stej strane som si uvedomila, že je po česky, lebo som sa zarazila nad čudným skloňovaním jedného slova. Celkovo sa mi knihy lepšie čítajú v češtine lebo sa viem lepšie sústrediť na dej. Páči sa mi aj ako reč ak chlap nezaťahuje pražácky ani nehovorí moravsly, som namako. Ale v slovenčine vadia, to dávam za pravdu Perezovi.
09.01.2021 - 16:00:09
00
Pre mňa je hlavne rozdiel, či pre dané cudzie slovo máme rozumný preklad. Napr. nepoužívam "kotník", lebo máme "členok". Ale ako preložíte lockdown alebo oncall alebo sick day? To radšej originál.
09.01.2021 - 17:43:34
00
Čo je oncall a sick day?
09.01.2021 - 18:13:41
00
fixska tri programy? luxus! ja som začínal s jedným a keď začali vysielat druhý, po aktualizácii telky domontovaním nejakej súčiastky, som bol slávnostne uvedený do funkcie prvého diaľkového ovládača v našom rode. Zapni, telky sa kedysi zapínali s predstihom, kvôli elektrónkam, daj tichšie, hlasnejšie, občas jas a hlavne prepni.
A to tu este nepísal pista , ktorý objavil rozhlas po drôte😛
09.01.2021 - 18:18:25
07
corsair
Tak sick day je v pohode zdravotné voľno (zavoláš do roboty že dnes neprídeš, lebo máš depku prípadne si ešte po nočnej žúrke mimo😂, alebo len krátkodobo chorý) teoreticky by sa ti to nemalo odpočítať z ročného objemu dovolenky (tak to funguje napr. v USA), on call je všeličo, podľa kontextu, napr. byť v dosahu pre zamestnávateľa/klienta ale nebyť fyzicky v robote, resp. byť a robiť “na zavolanie” napr veterinár, lekár cez víkendy, ale je to aj okamžité vyplatenie uložených peňazí resp. dlhu (ak si veriteľ). Ďakovať mi nemusíš, faktúru Ti pošlem poštou cez mtbiker 😂.


Naposledy upravil Dredd dňa 09.01.2021 - 18:40:59, celkovo upravené 1 krát.

09.01.2021 - 18:31:33
06
Presne ako píše Dano :) To, že sa u nás nepoužíva daný výraz tiež v jednoslovnom veriante ešte neznamená, že sa musí používať v angličtine. Sickday - si chorý/si PN, lockdown - zákaz vychádzania, oncall - kamoš hovorí, že má pohotovosť. Kto chce, cestu si nájde. Ale často víťazí pohodlnosť.
09.01.2021 - 18:39:19
13
a weekend?
09.01.2021 - 18:43:21
01
víkend :)
https://youtu.be/AhxcQP21dQE


Naposledy upravil boris.ko dňa 09.01.2021 - 18:46:42, celkovo upravené 1 krát.

09.01.2021 - 18:45:04
01
keyboard_arrow_up