8)
Mebbe am he's comprehended=try some heavy oil,no?
PS Where lives now
zeby ? mebbe = maybe, am= I am ..
preklad: možno som on pochopil = skus nejaky ťažký olej, nie ?
Rad by som to opravil, ale ani nechapem co tym chcel basnik rici
ked to slovak nepochopi tak cudzinec vobec a o anglicky hovoriacich krajinach mozes zabudnut
Where lives now = Where you from
Type something us something slovak
Write/type in slovak please
katko ma pravdu, najprv musis vela pocuvat, citat a potom skusat aby si nebol na smiech, nic v zlom