Prace s vysokou pridanou hodnotou su tie, kde viac makas hlavou, ako rukami - zjednodusene povedane. V Cesku to napriklad vedia, preco nie u nas? Za seba mozem napisat, ze pri hladani prace je pomer ponuk medzi Slovenskom a Ceskom tak 1:50. A to Cesko nie je 50x vacsie.
Krasny priklad je Jaguar / Land Rover. U nas postavili fabriku, ale vyvoj v Madarsku. Fabrika sice zamestnava nejakych 2000-3000 ludi (a niektori su mozno aj Slovaci
) a vyvoj len 100, ale vyvoj na seba "nalepi" dalsie pracovne prilezitosti, lebo ludia s vyssim prijmom si mozu dovolit viac minat. Netvrdim, ze fabriku zrusit, resp. ze bolo naskodu ju postavit, ale ak uz prisla, mal sa za kazdu cenu dotiahnut aj ten vyvoj.
Okrem toho fabriku za "3 mesiace" rozoberies a prestahujes, ludi prepustis. S vyvojom to nie je take jednoduche. Museli by presvedcit vacsinu zamestnancov, aby sa prestahovali s nim. Nie nadarmo je Slovensko najviac ohrozenou krajinou v EU co sa tyka stale sa rozsirujucej automatizacie. Ked sa spoji zla demografia, automatizacia a katastrofalne nastaveny dochodkovy system, tak mierime rychlym krokom do ....
dam ti par prikladov. Par rokov dozadu, konkretne pri vystupeni UK z EU, sa hovorilo o BA ako o "horucom" kandidatovi na umiestnenie tusim to bola liekova agentura? No, a skoncilo to na takej prozaickej veci, akoze rovnost prav ludi bez ohladu na vierovyznanie, sexualnu orientaciu, pohlavie a celkovo stav slovenskej spolocnosti - proste ludia by sem neprisli pracovat.
Narodilo sa nam dieta. Kedze zijeme v zahranici, a stale mame len svk obcianstvo, tak potrebujeme vybavit svk rodny list na zaklade miestneho (EU). Ked sme sem prisli 8 rokov dozadu, tak sme mali svk rodne listy vydane len v slovencine, ktore sme davali uradne prekladat, len preto, aby sme zistili ze ten uradny preklad ani nebolo treba, ono asi ani preklad nebolo treba... No a dneska, 8 rokov neskor, zistujeme, ze napriek tomu ze nam vydali "EU-standardny" rodny list drobcovi, s 4-ma jazykmi (miestny, EN, DE, FR) + vysvetlivkami pre ~10 dalsich (ale chyba SK/CZ), tak si ho musime dat uradne prelozit do slovenciny aby nam ho specialna matrika (ktorej jedna z uloh je registracia zivotnych udalosti obcanov zijucich v zahranici) prijala a mohli sme dostat cestovny pas.
Pocul si niekedy o imigracnej policii v bratislave? Ako cudzinec by som uz len kvoli tej jedinej veci na svk siel zit jedine v pripade ze doma je vojna a nikde inde sa nemozem dostat. Urazka dostojnosti kazdeho cloveka co ma aspon stipku sebaucty.