ja tiez nejako super slovencinu neviem mal som aj stvorku a z diktatu permanentne pätka. takze tak. no ale ked nieco pisem takto do fora a neviem napisat teda neviem ake i/y tak to hodim do gugla alebo pouzijem ine slovo alebo sa spytam frajerky ktora je buduca slovencinarka ehm
10.12.2010 - 14:28:45
00
funkatron, ja netvrdim, ze vsetko ovladam. S ciarkami sa obcas v praci trapim, ale kvoli foru sa mi s tym stracat cas nechce. Dufam, ze ako vysvetlenie staci. A dufam, ze teraz nebudes striehnut na kazdy preklep co spravim a upozornovat nan, aby si mi dokazal, ze neviem po slovensky. ;)

petrik: http://slovnik.juls.savba.sk/
10.12.2010 - 14:46:23
00
poznam, poznam.. vyuzivam. ci mal som tam niekde chybu? :D
10.12.2010 - 14:56:27
00
A dufam, ze teraz nebudes striehnut na kazdy preklep co spravim a upozornovat nan, aby si mi dokazal, ze neviem po slovensky. ;)


nie nie neboj :)
10.12.2010 - 15:06:56
00
Toto sa par ludom z fora zide. :)

EURO V SLOVENČINE
http://www.euromena.sk

Slovo euro bolo kodifikované do slovenčiny, čo znamená, že sa má skloňovať. Ide o podstatné meno stredného rodu zakončené na samohlásku o, skloňujeme ho teda podľa vzoru mesto:
__________________________singulár____plurál
nominatív (kto, čo)------------euro---------eurá
genitív (koho, čoho)-----------eura---------eur
datív (komu, čomu)------------euru---------eurám
akuzatív (koho, čo)------------euro---------eurá
lokál (o kom, o čom)-----------eure---------eurách
inštrumentál (s kým, s čím)---eurom-------eurami

Pri bežnej komunikácii, ako aj pri formálnom styku rozlišujeme medzi nasledovnými tvarmi:
• euro – názov meny; všeobecné podstatné meno stredného rodu skloňované podľa vzoru mesto; píšeme ho s malým e na začiatku, pričom v iných jazykoch sa môžeme stretnúť aj s tvarom Euro, ktoré má na začiatku e veľké
• EUR – kód platidla vytvorený z prvých troch písmen názvu podľa normy ISO 4217; vždy sa píše veľkými písmenami; tento tvar je ekvivalentný pre zápis SKK
• 978 – medzinárodný numerický kód pre euro (obdoba medzinárodného numerického kódu „703“ pre slovenskú korunu, kódu „826“ pre britskú libru“ a kódu „840“ pre americký dolár)

Príklad, ako správne používať (skloňovať) slovo euro v bežnej reči v porovnaní so slovom koruna:
koruna-----------euro
jedna koruna---jedno euro
dve koruny-----dve eurá
päť korún-------päť eur
sto korún-------sto eur

Znak eura € sa na počítači píše súčasným stlačením kláves ľavý CTRL, ALT a písmena E alebo pravý ALT a E.
17.12.2010 - 20:06:55
00
alebo ALT+0128 ;)
17.12.2010 - 21:34:50
00
:D Jezus, vsetko zle :D
Podla isteho lieceneho tiezspevaka z Peresa je to ovela jednoduchsie:
jedno euro
dve evri
pat evri
sto evri
tisictristoosemtediatsest evri
atd.
18.12.2010 - 08:51:58
00
A preco nie rovno aj jedno evri? :D
18.12.2010 - 09:36:54
00
to nesedi sak to musis pocut :lol:
18.12.2010 - 10:00:08
00
Oné... Nultý ročník maratónu. = Skôr matematický problém. Nulté nie je nič. Všetko je raz prvý krát, ale nie nultý. Po prvom nasleduje druhý ročník atď. Aj storočie (tisícročie) začína prvým rokom a nie rokom 0. ...panna príde o panenstvo pri nultom sexe? :rofl:
18.12.2010 - 13:45:47
00
A čo taký tretí Prvý .... maratón... ?
18.12.2010 - 20:05:35
00
No ja si viem predstaviť akurát tak tretie posledné pivko :)
18.12.2010 - 20:07:33
00
Alebo 100 euro :D ja poznam len jedno euro :D
18.12.2010 - 20:16:00
00
JoKo, keby to bol názov Prvý maratón alebo Nultý maratón, tak je to o inom... ;)

Ozi... kvôli nejakým nešťastníkom vzniklo hlúpe slovko "hosťka". Keď to počujem je mi zle. :puke: Nikdy nebol problém privítať hosťa alebo ..."prišiel hosť Stela Zázvorková". Musia to skomoliť na hosťka. :puke: Neviem, či to dokonca nedali už ako spisovné slovo. Nepátral som po tom, tak neviem.
18.12.2010 - 20:39:54
00
niečo o tom
18.12.2010 - 21:06:29
00
keyboard_arrow_up