Zdravim, potreboval by som pomoct s par anglickymi nazvami a ich prekladom... Jedna sa hlavne o veci ohladom kotucovych brzd...
Pri brzdach je pisane nieco ako:
Options: separate rotor and mount (co myslia pod tym mount? Adapter?)
Pri specifikacii a popise
brzdy nasledovne spojenia, neviem co sa presne pod tym mysli a ako sa to pouziva v bikerskej oblasti u nas:
carbon fibre lever blade (level blade by mala byt brzdova packa? ako teda nazyvat celu tu hornu brzdovu cast (packa+mechanizmus)?)
single-bold split clamp
the master cylinder
six bold unit
four-pot calliper
Zatial si tolko, chcem mat v tom jasno, v akom vyzname sa to pouziva u nas. Vdaka.