prostě sexy kus,
minisukýnka, přiléhavé tričko, podprsenka žádná - a snaží se opravit
kolo.
Když je ženská zmerčí, tak hned na ně: "Pánové, neumíte někdo opravit kolo?
Já tomu vůbec nerozumím". Jeden chlap na to: "Jo já se v tom
vyznám, opravím
vám to." Druhý tomu prvnímu: "Tak opravuj, já už pomalu půjdu a
počkám tě na
kraji lesa". No chlap čeká na kámoše na kraji lesa 10 minut, 20
minut -
kámoš Furt nikde. Asi po půlhodině chlap kouká - jeho kámoš jede z
lesa na
kole od té ženské. Tož se ho ptá: "Ty vole, tys tu ženskou zabil a sebral
jsi jí to kolo nebo co?" Kámoš odvětí: "Ale ne. Já jsem jí to perfektně
spravil a ona byla tak šťastná, že sundala kalhotky a říká mi - vemte
si co
chcete. No tak jsem si vzal to kolo" Na to ten druhý: "No to jsi udělal
dobře, protože v těch kalhotkách bys vypadal jak debil!"
Dáš im mená Jeden a Dva.
Jeden ti utečie,
ale furt máš Dva.
Zvieracie podstatné mená mužského rodu majú ZMIEŠANÉ skloňovanie. V JEDNOTNOM čísle
sa skloňujú podľa vzoru chlap, v MNOŽNOM čísle sa skloňujú podľa vzoru dub (ak končia na tvrdú alebo obojakú spoluhlásku) alebo stroj (ak končia na mäkkú spoluhlásku).
Výnimku tvoria slová vták, vlk, pes, býk - ktoré sa môžu aj v množnom čísle skloňovať podľa vzoru chlap.
A druhá výnimka hovorí, že v PERSONIFIKOVANOM VÝZNAME sa skloňujú podľa vzoru chlap všetky zvieracie podstatné mnená mužského rodu.
Ergo "dvaja" psi, vlci, vtáci, býci, resp "dva" psy, vlky, vtáky, býky
Zvieracie podstatné mená mužského rodu majú ZMIEŠANÉ skloňovanie. V JEDNOTNOM čísle
sa skloňujú podľa vzoru chlap, v MNOŽNOM čísle sa skloňujú podľa vzoru dub (ak končia na tvrdú alebo obojakú spoluhlásku) alebo stroj (ak končia na mäkkú spoluhlásku).
Výnimku tvoria slová býk, pes, vták, vlk - ktoré sa môžu aj v množnom čísle skloňovať podľa vzoru chlap.
jfab tak, tak, na východe všetko jednoduchšie
Tzn. že podľa vzoru chlap "kúpiš dvoch psov", nie?
Tzn. že podľa vzoru chlap "kúpiš dvoch psov", nie?
psi, vlci, býci a vtáci(psy, vlky, býky a vtáky) sa môžu skloňovať ako životné, aj ako neživotné - dub - kúpiš dva duby -> analogicky kúpiš dva psy
„Netrap se tím, synku. Zítra se o to postarám.“
„Dobře, ale snaž se, aby to vypadalo jako nehoda.“