len pre inšpiráciu. Aby ste sa nemuseli toľko opakovať. Prebraté z oficiálneho sme blogu:
Ľúbozvučné slovenské nadávky:
Ogrgeľ, Papľuh, Chrchceľ vycicmaný, Zakysaná geleta, Čremocha, Chrapúň, Odkundes, Otrapľa, Pačmaga, Mamľas, Bimbas, Chumaj, Truľo, Grgôň, Pimpeľ, Trtko, Ťuťko, Pišišvor, Mrcina, Sajdák, Otrtúľ, Ciciak, Chrapač, Budzogáň, Lapikurkár, Degeš, Dilino, Mršina, Paskuda, Skuhroš, Rarášok, Ťuťmák, Korheľ, Chruňo, Trubka, Čúza, Galgan, Cúra, Cundra, Gauner, Loptoš, Ozembuch, Hovädo, Vôl, Somár, Lotor, Bzdocha, Dindaj, Kačura, Grco, Prdomil, Nikhaj, Lazňa, Sraľo, Odroň, Truhlík, Trubiroh, Buran, Buroň, Rupoň, Nemehlo, Posran, Zasran, Motovidlo, Táraj, Jelito, Pňak, Chriašteľ, Nimrod, Teľa, Krava, Koza, Suka, Chriašteľ, Dilino, Sedlák, Špina, Odroň, Svoloč, Cibazol, Trpák, Krepáň, Buľo, Vajce, Hovno, Sviňa, Filcka,
Nadávky inšpirované inými jazykmi:
Fasinger, Spuchra, Ohyzda, Subra, Sršo, Moribundus, Selhámoš, Lúzer, Pokémon, Ludra, Smrha, Mantinel, Kváder, Megera, Megero, Mešuge, Lafa,
Cudzie slová vyjadrujúce telesné alebo duševné postihnutie:
Debil, Idiot, Imbecil, Impotent, Blázon, Schizofrenik, Šalený.
Nadávky znevažujúce výzor:
Dengľavé tintítko, Škaredica škaredá, Kikimora, Oštinoha, Pľuha pandravská, Skaderukskadenoha, Sralbotka, Oščinoha jedna oščaná smrallavá, Do frasovej kaliky.
Vulgarizmy a ich modifikácie:
Vriťpich, Pičús, Pičiriak, Cicina, Frčina, ****, Riťopich, Hnidopich, Kôkôtiäk, Ku_va, Pi_a, K_kot, *****, *****, *****, *****, *****, Vy_ebanec, Hajzeľ, Čurák.
Asi najhoršie nadávky, aké existujú:
Ty poslanec, Ty Paviel, Ty Fico...
Zabudol si dodať:"Ty bigaru ostatňi"